Bare Bones of Neoliberalism

What could be learned by “learning from Lagos” (Gandy, 2005) a megalomaniac city stretched as a “continuous urban corridor” (Davis, 2004, 73), “the biggest continuous footprint of urban poverty on earth” (Davis, 2004, 76)?

First, that things are not what they appear to a Western eye, which vision is predicated on linguistic ideologies of post-Enlightenment ethnocentrism, privileging “a single conception of the good” (Scott, 1999, 220): what appears to be an agglomeration of squalor, dirt, debris, detritus, rubble, garbage, and ruins, turns out to be “heaps of similar materials and colors. The actuality taking place was actually not a process of sorting, dismantling, reassembling, and potentially recycling” (Koolhaas, 2002, 117)—the reality which merits two “actual” in the sentence, in a tautology perhaps subconsciously reflecting on the surprising quality of such discovery. Hence the inadequacy of habitual Western tools of dealing with the new worlds, emerging cities and futures, which resist being captured and described in categories and notions of “traditional” architecture as well as social thought. And therefore, there is a need of new lexical inasmuch as socio-political apparatus of cognition in order to dealing with the alternative reality of what Davis calls “urban poverty ‘Big Bang’” (Davis, 2004, 77). I am sympathetic with this claim, but I am unsure how we can say that our tools of thought are not applicable if for saying so we use these exact tools of thought—linguistically, politically, socially, culturally, and otherwise.

The practical approach to postcoloniality requires a new language, a new subject grappling with the legacy of the colonial, imperial world saturated with metropolia-periphery and colonizer-colonized dichotomies. New kind of figures emerge in the process of “self-fashioning,” to use Scott’s impression. It is not a Benjaminian flâneur who takes precedence over political imagination of bourgeoisie expurning out of its stratum a city dweller, but Fanonian ruud bwai (rude boy), as David Scott offers (Scott, 1999, 195)—young, black, impoverished, angry, armed with hand-made or illegally acquired armor. Ruud bwai is the masculine figure whose body, by very virtue of its untamed existence, becomes a site of violent struggle with the colonial implications in the process of confrontation of the new kind of selves: colonial versus post-colonial subject, rather than colonized versus colonizing subject. A native of the urbanity for the conversation of whom the current language and mindset of social science is dramatically lacking in precision, the inhabitant of the new loci of “collective dwellings” (to use Benjaminian expression for the lack of a better term), such as dancehall, in a seeming disorder of movement, rhythm, gesture, and movement, which, again, might turn out to be just a new type of order, a clandestine order of things.

The rapid post-industrial urbanization that the Third World lives through, was once a utopian project of Soviet empire. After the construction of Bratsk dam in Eastern Siberia in 1961, for the clearing of territories for the Bratsk reservoir (currently the second-largest people-created water reservoir on the planet), in the Bratsk district alone sixty-three settlements were consolidated into six towns (Chepel, 2014), as the state plans of consolidation were moving inhabitants of the villages into newly built urban-type settlements of what might be called “nascent urbanity,” the prospective cities of the future. Half a century later, with the dismantling of the Soviet project, these prospective cities represent the zones of abandonment. Not only the economic dream of prosperity was not fulfilled, but the transformation of environment in the absence of infrastructure led to revelation of the bare bones of Russian neoantiliberalism in a very literal sense. The level of water in the Bratsk reservoir have been lowering down for the last three years for reasons not altogether known. Aside from barren shore, of rock and stone, appearing from under the water, old cemeteries were being exposed, graves burst open. In a number of rural places, during the summer of 2016 one could see bucolic and Apocalyptic landscapes: children playing with skulls and bones on the shore of the retreating river.

Thus “rural-urban continuum” (Davis, 2004, 73) undergoing a social and ecological transformation, unfolds as a theater of a spectacularly uneven distribution of power, income, and rights. Which in different sense (that connected to a massive outburst of population and to a slow dwindling down of a community, respectively) is likewise apparent in slums of Lagos and streets of a Siberian village.



Davis, Mike. Planets of Slums. New Left Review, 26 March-April 2004.

Gandi, Mathew. Learning from Lagos. New Left Review, 33 May-June, 2005

Chepel, M. Preparing the Bed of Bratsk Hydro Power Plant Reservoir for Water-Flooding of a First Stage (1956 – 1961). Thesis. Bratsk, 2014.

Koolhas, Rem. “Fragments of a Lecture on Lagos” in Under Siege Four African Cities, 2002.

Scott, David. Refashioning Futures: Criticism after Postcoloniality, 1999.

Two Difficulties of My Summer Fieldwork

One of the main difficulties that I encountered during my summer fieldwork (mosquitoes aside), is the unified narrative which defeats the private accounts on all levels of information collections.

According to the Scientific and Collections Division worker E., in the museum’s collections, data that are related to the dislocation and dispossession of people living in the zone of the Bratsk dam flood, are absent because it was a matter of ideological choice. Only official propaganda documents relevant to the Bratsk dam construction, were carefully gathered; accounts of events that contradicted official narrative were avoided and excluded. It was noticeable for me throughout the museum spaces in Siberia. No complexity of events beyond the layering of the Soviet propaganda were ever introduced in the way the past was reconstructed in exhibitions and collections. Not only was the unified narrative held across different museums, but also little change is noticeable how events are narrated in regard to different dams’ constructions.

For instance, Ust-Ilimsk dam’s construction began in 1963, 9 years after the beginning of the Bratsk dam construction and two years after the first stationary generator of Bratsk dam, unit N18, started operating. Ust-Ilimsk dam, too, was magnificent in terms of amounts of energy it produced and also in numbers of the displaced and the dispossessed: 14.2 thousand of people in 61 settlements, were relocated. Nonetheless, Ust-Ilimsk dam was the product of the slightly shifted times, and people’s stories arguably received some more attention: Students of ethnographic laboratories recorded their narratives. The first piercing story of disenfranchised displacement which sounded loud and clear, was written by the writer who lived through what he, contradictorily to the established narrative, perceived as tragedy—it was the novel “Farewell to Matyora” by Valentin Rasputin, published in 1976.

There was a Science-Research Laboratory of Humanitarian Explorations (Nauchno-issledovatelskaya laboratoriya gumanitarnikh issledovaniy) in Bratsk State University, which collected oral narratives of the Bratsk relocation survivors, but according to the university official V., in connection to the crisis of 2008, the laboratory had lost the grant endorsements and ceased to exist in 2012. I tracked down the organizer of this laboratory, who now lives in Irkutsk, and also have a connection with a philologist who have been collecting stories, and I hope that both these lines would yield to results. A number of personal stories were published in the 1990s, and then some I am collecting myself in the village of Anosovo.

I sometimes think: Why do I do it? How could I make it matter, what these people felt and thought back then or are thinking now? Damage has already been done, my findings would not be incorporated by the state or private enterprises in their decision making process. Things about other dams have been written already, from the anthropological, ecological, sociological, geological, and a number of other perspectives. And that is the second of my main difficulties in the field. I feel powerless to justify this research, that has been a matter of my own inexplicable curiosity slowly fusing into the matter of… pain, I would say, if I wasn’t afraid of appearing too maudlin.