For the American Slavic, East European, and Eurasian Studies convention in 2018, I am planning to do two things:
Present the paper “Affective Infrastructures and Mobility: the Soviet Sublime, post-Soviet Concrete, and post-post-Soviet Recursion” at the panel Alexandra Simonova and I organized, Politics of Belonging for Hybrid Identities: in the Shadow of the Soviet Sublime.
Here is the abstract of my paper:
I examine the tensions in the everyday life of people who engage with the morally outdated and sometimes malfunctioning infrastructures in remote Siberian villages on the shore of the Angara River. These villages came to life in their current form as a consequence of the Bratsk dam construction in 1954-61. Although the villages emerged as the result of infrastructural development, the infrastructures locally have been lacking from the start. Ever since the collapse of the Soviet Union, their existence has drastically changed. How do people make decisions regarding their mobility in a place where the infrastructure is failing? Making use of what I call “affective infrastructures,” I connect the theories of affect (Deleuze and Guattari, Stewart) and the theories of infrastructure (Larkin, Simone) through the analysis of the intersecting points such as network-like structures, flow, exchange, and connection. I show how infrastructure generates affects as well as affects partake in the construction or repurposing of infrastructure.
The panel’s framework is as follows (Magdalena Stawkowski took part in polishing it):
How do tensions between new and old infrastructures throughout post-Soviet space, affect the ways in which people build and perform their identities and make everyday decisions? This panel brings together scholars of anthropology and regional studies (working in Crimea, Kazakhstan, and Siberia) doing interdisciplinary research on infrastructures and material objects in their production of hybrid identities, politics of belonging, and citizenship in the context of disparate and conflicting allegiances. Considering the Soviet period as a “lingering reverberation” that creates identities, sameness, and differences, we examine how old Soviet and new post-Soviet categories of gender, sexuality, ethnicity, age, health, and class, as well as generational divide, express themselves in practices of working through and reconstructing the narratives of living.
Taking into account the spatio-temporal phenomenon of the Soviet collapse allows us to not only concentrate on the peculiarities of performing hybrid identities in contested socio-cultural contexts, but also to speak to broader concerns of infrastructural development, ideas of progress and modernity, mobility, and precarity. The USSR-related experiences acquire a new importance in the today’s volatile political climate worldwide. The construction of infrastructural and architectural projects brought to life the affect of the Soviet sublime connected to a grand Soviet narrative. Today’s infrastructures are in disarray. Still, they are a part of the material and environmental settings where hybrid identities emerge and are performed. How people are making the everyday decisions in these material settings are the focus of this panel’s inquiries.
For the roundtable on literature and gender, I put together the final version of this talk just now; the talk is titled “‘I am a Little Poetess with a Huge Bow:’ Female Poets in Contemporary Russia.”
In this talk, I am reciting the originals of the poems by contemporary Russian poets Dana Kurskaya, Inga Kuznetsova, Irina Ysn, Alina Vitukhnovskaya, Luba Makarevskaya, as well as by Irina Odoyevtseva (1895-1990), alongside translations of these works by me and others. It is done in order to open the space to think through emergent poetics and points of imaginary cross-references. Imaginary, because these poets are from different groups; they are not connected to one another. What connects them then? A translator and reader’s arbitrary will. But is it arbitrary? Irina Odoyevtseva is a poet who foreshadowed some of the creative practices of the contemporary Russian poets by and large, and she is not as often spoken or widely read as Tsvetaeva or Akhmatova. Other poets all present different ways and tactics of navigating the cultural and “real” world; they build different universes of meaning and affect. I will analyze their creative practices (which are very different and include, for Kurskaya, a publishing project; for Kuznetsova, prose; for Ysn, jewelry making; for Vitukhnovskaya, political self-representation, and for Makarevskaya, art) in connection to their poetry. I will look at whether they position themselves as feminists, and if not or yes, why, and what does it tell us about positionality of female writer and poet in Russia, and why this positionality matters in regard to feminism. I will use the answers by the poets to the questions that arise in connection to their creative practices. My talk will enable other participants of the roundtable and the public to talk about different ways of navigating, expressing, or denying gender-related ideologies in poetry, but that will not be the center of it. The center of my talk will be poetry itself. I will show that all these poets are working with the aesthetics positioned on the edges of the respectability; in their writings, they consistently push the boundaries and limits of acceptable.
In the photo: an interior of a house in the village of Atalanka, Siberia. The picture is taken by the author in 2013